這幅畫是以 Wingmakers 的詩,“ A Fire for You” 而命名的。 這詩對我來說裡面有種魔力,因為第一次讀時,哭得稀里嘩啦。 然後之後每再讀都還是會情緒小激動。 或許是因為它喚起類似奇異恩典裡那句歌詞:『 我曾迷失,如今已被找』 ( I once was lost, but now I am found. )的感覺; 或許是因為對詩裡面所說的有感,就是上天總會在我們經歷最黑暗,最長夜的時候 給我們希望之光,陪我們走過幽谷。。。 剛才忽然發現,它的第一句: “ 在這個一年中最短的一天裡, ” 就是冬至,是 12/21 ! 但是這些都是研讀後腦袋分析出來的。 而我的心和感覺早走在我的腦袋之前,就已經解碼、釋放了一些深層、非理性的情感能量。 為你生火 A Fire for You 在這個一年中最短的一天裡, 我旅行到大平原上 去為你生一個火。 On this, the shortest day of the year, I have journeyed to the Great Plains to build a fire for you. 夜晚的空氣冷得就像 用古老的岩石鑿成的地窖, 但我在荒蕪的平原上找到了一些木柴 埋在野草和泥土下面, 像腐爛成泥的 枯葉般隱藏著, 我用手把木頭清理乾淨後 – 它的泥嵌在了我的指甲和 衣服的纖維里 點著了一個火焰 剛一想到你,它就燃燒了起來 於是木頭變成了火堆。 The night air is cold like a cellar cut from ancient stones. But I found some wood among the deserted plains buried under the grasses and dirt, hidden away like leaves that had become the soil. After I cleaned the wood by hand—its di...