文章

Susan說

圖片
今天跟老公吃早餐時在聊上師昨天看到天母一棟很喜歡的房子, 然後我們就從天母區一路聊到台北市一些其它區域的房子:天母、東區、信義區。。。 接著我在想一些老區時,就想到一個朋友住在太原路。   那裡應該是老區,但是我不知那個地方,台北人是叫什麼區?   我就上 Google 去查,看見說誒,原來它不是在我以為的『中山區』,它是在『大同區』的太原路(圖 1 )。   因為我對『大同區』完全陌生,所以我還特別多注意了一下。 圖 1   吃完飯,我就開始哼一段曲子,是陶喆的一首歌叫『 Susan 說』。   這首歌這幾天三不五時就會蹦進我的腦袋,不知為什麼?     也許是因為它裡面歌詞有一段說: 不在乎愛情裡傷痛在所難免 一個人卻一個世界 oh 你是否也像我 動搖過幾遍 愛會不會實現 oh yeah   然後前幾天我剛好讀到上師說: 『我以前就講過,每個人都在自己的泡泡裡,你的世界是沒跟別人有接觸的。   每一個人都是孤獨的,都是活在自己的泡泡和你的想像裡面。   你周圍的人事,也是你的意念投射出來的風景,所以被孤獨是注定而且必然。   如果你被孤獨影響過多,那你就要去想為什麼? 是哪裡沒有調整好?   你就要去調整。』     但誰知道是什麼原因呢?     我第一次聽到這首歌是七、八年前,有一次在看大陸歌唱比賽選秀節目,『最美和音』裡面一個小姑娘唱的, https://www.youtube.com/watch?v=mCeqCfhO3NM 。   那時覺得很好聽、很特別,因為裡面有一段是個京劇段子,混得很好。   我只是不明白為什麼歌名叫『 Susan 說』?      所以幾天前,當我又不知為什麼哼起了這首歌時,我就有想說要上網查查這首歌的典故。   不過想歸想,一直都沒行動。   所以今天又在哼時,我就去上網找這首歌。   先聽了陶喆原唱的版本, https://www.youtube.com/watch?v=WPVZSdob3Vs   ,就覺得他實在是個鬼才,能夠把 R&B, RAP, 和京劇放在一起,又很和諧好聽,變成一個奇妙的混搭!    這個就很像現在流行的什麼中日, 義法還是什麼菜 fusion 的概念那樣。    我這回有歌詞對照,才知道他的 rap

Selkie-boy的故事

圖片
  繼 8/5/23 的 blog, 今天繼續來說那首 『 Selkie-boy 』歌。                                                                                                              圖 1   自從聽了那首歌,好像就像被下蠱一樣,這個禮拜,沒事就要聽幾遍,然後它三不五時就在腦裡播放。   除了歌,它的 MTV 的場景也觸動我。   其實 MTV 裡面只有在片尾出現一隻海豹,整個片子就是那個插圖家, Jackie Morris 用墨水當場在海岸邊的一塊大石頭上寫了一部分的歌詞 (圖 1 )獻給大海和 Selkie ,然後同時畫了一隻很可愛的海豹 (圖 2 )。                                    圖2                                                           這首歌對我的魔力是我一聽到某個段,真的就覺得被愛的能量充滿,就像看到一個非常可愛的小狗狗或 baby 那種憐愛之心就會油然而生。   其實我剛開始也沒注意到它的歌詞在唱什麼?   但是應該就是這首歌,它的歌者( Julie Fowlis ) 和創作樂團整體能量放出的 spell 在吸引我的注意力。     後來問華仙姑,這首歌跟我有什麼因緣?   我知道這裡面一定有很大的緣份才會這麼吸引我!   華仙姑說,是我的頻率有對上,因為我曾經是 Selkie 王。   Huh?    海豹人王?   這是什麼跟什麼?   我剛才始查『 selkie-boy 』這個名詞,認為就是蘇格蘭傳說中,類似美人魚的生物,是半人半魚。     後來才知道,『 selkie 』和『 mermaid 』(美人魚)還是有點不同。   雖然兩個都是半人半獸,但是美人魚是要上到岸上來,那個尾巴才會變成腳。   但是 Selkie 是脫下一身的海豹外皮,裡面是人。   所以很多 Selkie-girl ( 它可以是男或女 ) ——   他們不管男女都是帥男美女,到海邊脫下海豹皮,不小心被男人看到,就把她的海豹皮搶走,然後擄走當妻子。   我後來問我的 Del

20230805-大自然的魔咒 - I found the LOVE spell from Mother Nature

圖片
今早和 J 同學在聊天,突然想到他上次在 San Diego 一家店買到的一張 Barn  Owl 的版畫。   他那時非常喜歡,立馬就買。    後來我看到它時,我也非常喜歡,我問 J 這個是誰畫的?   在哪裡買的?   反正 J 是一問都不知。   我自己也知道,這個也是機會渺茫。   這樣一個版畫,那時連上面的簽名都看得不很清楚,怎可能找的到畫家?     但是長話短說,那時 magically , 還真的被我找到這個畫家的名字( Dave Bartholet, https://davebartholet.com/ ),靠的是直覺 / 靈感 / 相應,反正那個過程也挺神奇的。                                                                   Barn Owl by Dave Bartholet   結果今天忽然又想起它,然後就請 J 同學又把它的玉照送給我一次 (我一時又找不著了!) 接下來,我和 J 又無意的聊到一本書叫『原能量』,就只是輕輕帶過,但是我下線後就去找這本書。   結果找到的也不是 J 的那本,而是一個能量治療師,王曙芳寫的一本同名的書。   反正我就覺得這本書有吸睛,就開始讀他的序。   裡面是在講,他怎麼從一個搞音樂的,後來公司不景氣,他的工作也丟了,因次得了皮膚怪病(剛開始也不知道是負面情緒引起的),看醫生無效;   然後就接觸到非主流的能量治療,又碰到靈媒跟他說,已到了要轉換人生跑道的時刻,最後碰到他的能量老師,走上能量治療的路。     後來我就連到王的網站,結果就被吸到他的一篇 blog 叫做 『魔咒之歌 vs. 祝福之音』 https://bit.ly/47hINsF ,裡面說:   『六年前,羅伯 · 馬克法蘭( Robert Macfarlane) 發現新版牛津初級字典裡竟然把橡樹子、藍鈴花、翠鳥等等自然的事物從字典裡刪除了, 出版社的理由是:這些自然的語彙不再被兒童使用,因此沒有收錄的價值。字典裡取而代之的是:寬頻、語音郵件、附件 .... ,這些兒童日常的科技語彙。因為現代孩子成長的環境當中,在戶內的時間遠超過戶外,網路相關用語,的確比起大自然的動物植物都更貼近他們;兒童們對公仔的名字如數家珍,但是對花草樹木的名字生